Er musste sein, der Loriot,
Die Inspiration ganz eklatant.
Morgen beginnt die Wichtel-Show,
Ach, wie bin ich schon gespannt!
Was wartet da an diesem kalten Morgen?
Nein, kein Bierchen.
Das erste Türchen!
So verfliegen alle Sorgen.
Fein fein, dann geht das ja nun wieder endlich los und ein Jahr ist vergangen. Schicke Schnecke.
Mein Paket ging gestern auf die Reise nun hoffe ich das Beste, ein paar Kilometer hat es ja vor sich.
Wie jedes Jahr ermahnt "Vater/Opa Toad" nun "die Kleinen" daran zu denken ihre Pakete rechtzeitig auf die Reise zu schicken. So schön auch der Gedanke ist das das Wichtelpaket zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Weihnachtsnähe ankommt...
Ich arbeite in einem Warenhaus mit eigner Postfilliale und schon an normalen Tagen laufen da teilweise gruselige Szenen ab dank Amazon, Zalando und Co.
Aber schon gestern ging die Schlange bis zum Bankautomaten 20m weiter hinten und das war nur ein normaler Donnerstag noch im November.
Tut es Euch, Eurem Wichtel und der Deutschen Post nicht an - der Dezember wird wieder die Hölle. Wenn es eh fertig ist (was es wegen der Fotos ja sein muß), dann schickt es am Besten jetzt dieTage los. Noch geht es. In zwei Wochen werden sich da Szenen abspielen wie in einem Zombiestreifen oder MadMax und das Recht der stärkeren Ellenbogen regiert.
December 1st, I couldn't wait,
So many baubles, it will be great,
All are coming in my favorite scale,
The show is starting - oh, what a snail!
So cute and festive with that awesome shell,
Lights and stars, thank you Marcel!
Oh, had I the prowess to find out the rhyme
Better in ways yet than brave Danko can,
I'd be so happy, oh, because this times'
Calendar starts out at ten out of ten. (Again!)
'Behold you the slimy companion to ride
That Marcel so graciously brought all of thee
Alas, do I wonder what tomorrow hides
Behind yonder door so surprisingly
Oh könnt ich doch dichten wie jener Bulgar'
Der sich nennt Danko, das Leben wär schön
Denn das, was da heute im Türchen war
War definitiv eine Zehn, ganze Zehn!
Oh schaut an die schleimig' Gefährtin, die Schneck'
Die der Marcel uns baut, welch ein Plasierchen
Ach wüsste ich doch nur was sich weiter versteckt,
Am nächsten Morgen hinter nächstem Türchen!
Habe ja null damit gerechnet direkt den Kalender zu eröffnen, war eine große Überraschung nach der Arbeit. Freut mich, wenn euch die kleine Weihnachtsschnecke gefällt. Ich bin sehr gespannt auf die kommenden Tage! Grüße Marcel
Beim Blick ins Lager für Dezember –
Suchend für den Adventskalender –
Das Auge ebenjenen sah,
Und die Idee direkt geboren war!
Am ersten Tag gibts 24 Preise,
Postalisch schon vor dem Monat auf der Reise,
Heute pünktlich angekommen,
Mit Verblüffung angenommen,
Im echten Leben war alles im Reinen,
Die Schneckenpost doch nur aus Steinen!
Das Reimen überlasse ich mal denen, die es auch können.
Eine süße Schnecke hat sich da hinter dem ersten Törchen versteckt und hatte doch tatsächlich Weihnachtsfeeling im Gepäck. 😍🎅
Wohl an, welchen Rogue hier der Tobi beglückt,
Wird doch auf Anhieb beim ersten Blick schlüssig.
Die Kugel mit Pilzhaus und Schnecke bestückt,
Derer wir nie werden überdrüssig.
Es freut sich ein Jonas, und die Reaktion,
Die er darauf haben wird, werd' ich gleich sehn',
Denn, Überraschung, seit gestern schon,
Sieht man die Rogues flott durch Dresden gehn'
Alas, which one Rogue is the proud owner new,
Of this pretty bauble, well, I guess, I know!
Of bricks Tobi rummaged around just a few,
To bring us a mushroom house, oh, what a show!
The lucky one's Jonas, and I assume,
That in a few minutes I'll see his reaction,
Cause, you see, some of us, through Christmas' gloom,
Are but here in Dresden, a small Roguebricks faction.
Freut mich das ich gleich als Zweiter dran bin. Ich hoffe dem Empfänger gefällt seine Christbaumkugel ( oder eher die Füllung)
Amazing mushroom, BrickiboT,
Especially that tricky top,
All the details you succeed to Kramm,
Great addition to the Christmas jam,
I hope we can all get one too,
Next year from the Bricklink crew!
Sehr cooler Weihnachtsbaum mit dem Zauberstab!
Two in one day and this from Rauy,
Even more Christmas spirit, Holy Cowie!
I can hear the band that sings the song,
That tree is gorgeous, I might sing along!
Oh how can I keep up with all this invention,
Two in one day, 'tis a welcome surprise.
Two write just two verses a day my intention,
But nah! This day gives us a second great price
And it goes to Christian, and so well deserved!
His wonderful little towns center scene
Oh Jolly, it's just grand what he doth have served,
A MOC in a bauble, so precious and keen!
Wie soll ich es schaffen bei all diesem Trubel,
Am Tage zu schreiben zwei ganze Strophen,
Wenn noch ein MOC wird gezeigt, welch ein Jubel,
So macht euch bereit zum feiern, zum schwofen!
Ein MOC sehr verdient von Christian gebaut,
Die weihnachtlich' Szene in der Innenstadt,
Klein und fein in jener Kugel verstaut,
Und jenem ein Glücksmoment, der sie nun hat!
Behold the nutcracker! He's a delight!
BrickStudios goes forth an maketh us nuts.
So, in a nutshell, we'll await t'holy night
Bless this Calendar and hold on to your butts!
For tomorrow's another day and door
But today there'll be another one for sure!
Sehet den Nussknacker! Welch eine Freud.
Die Nuss von Brickstudios fachmänn'sch geknackt.
Aber zum Bo-Nuss kommts Türchen zu zweit, denn heut', da wird wohl noch ein Türchen entpackt.
Und morgen geht's weiter, ich kann's kaum erwarten,
Adventstürchen, Süßigkeit, Weihnachtskarten
Participate now!
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!
Users Viewing This Thread
- 1 Guest