Beiträge von RogueBricks

    speedyhead


    In twinkling lights Sascha's laughter rings clear,
    Swift as a ninja spreading holiday cheer,
    Through falling snowflakes under a moon so bright,
    Dancing by a lighthouse in cold winter night.

    Speedyhead's tales like the elements combine,
    In a festive whirl they intertwine,
    A beacon of hope the lighthouse stands,
    Guiding our minds to magical lands

    Wegweisend, in der Sternennacht,
    Durch Flocken unterm hellen Mond.
    Speedyheads Kugel scheint mit aller Macht,
    Wenn er schon so einsam wohnt.

    Schneidet Ninja-gleich durchs Dunkel –
    Ein strahlend Licht, das Hoffnung schenkt.
    In der Ferne ein ganz helles Funkeln,
    Das damit der Matrosen Schicksal lenkt.

    Justus


    Nutcrackers seem to be en vogue,
    Being built by many a Rogue,
    'tis number two we get this year,
    Or do we see toy soldiers here?

    Justus needs to clarify,
    Which of these guesses does apply?
    Before he drives away his crimson scooter,
    Is it nutcracker or nutshooter?

    Nussknacker scheinen voll im Trend,
    Guckt man in den Adventskalender.
    Sieht man sie,  fast ohne End',
    Von so manchem MOC-Absender.

    Justus treibt das Spiel noch doller,
    Baut uns einen Nuss-Soldaten,
    Fährt davon auf seinem Roller,
    Weihnachten kann nicht mehr warten!

    Steinchenwunder


    Candy canes and gingerbread,
    We can't get those out of our head.
    Steinchenwunder's dream creation,
    Turned out to be a dream location.

    Should we go out, go rob and go pillage?
    Some sweets from this cute candycane village?
    This way we might get at least our shares,
    Of sweet rolls, chocolates or coffee eclairs.

    Mit Plätzchen und Lebkuchen
    Bedeckt ist dies Haus.
    Ganz versteckt, man muss suchen,
    Aber dann, Augenschmaus!

    Ein Steinchenwunder ist dieser Traumort –
    Aus Zuckerguss und Lebkuchenherzen.
    Besuchen würden wir sie gern jetzt sofort,
    Nur eins hält uns ab, die bösen Bauchschmerzen!

    Isaac_S


    Breakfast, seconds, elevenses,
    Ignore the dwarfs, and keep your peace,
    Move on to luncheon, tea and dinner,
    Finish supper like a winner!

    Annoying visitors you send away
    (That includes wizards, white and gray),
    And bounty-hunting wraiths on steeds,
    Keep it simple, Isaac, keep to a hobbit's needs!

    Isaacs Höhle lädt ein zum Träumen:
    Bekannt für große Vorratskammern,
    Idyllisch, wohlig, mit vielen Räumen,
    Und Besitzer, die sich an Ringe klammern.

    Ein Halt für Zauberer und Zwerge,
    Über die man sich sogleich beklagt, 
    Und sobald man weg ist, über Berge,
    Auch für Jäger auf der Jagd.

    Legopard


    We have lift-off, the ship is soaring,
    Captain Pard is off exploring.
    The pursuit is epic, the crew is keen,
    Off on a quest like those by Tolkien.

    The bow points North, off to the pole,
    The captain turns on cruise control,
    And when they land a good while later,
    They've reached Santa and his little helpers.

    Abgehoben, majestätisch,
    Captain Pard wie immer tollkühn,
    Die Quest natürlich episch,
    Fast wie die von Meister Tolkien.

    Das Luftschiff zeigt gen Norden,
    Der Nordpol Ziel der Odyssey.
    Vorbei an Norwegens Eis und Fjorden
    Gehts zu Weihnachtsmann und Co. KG.

    Sylon


    What is this, the ground is shaking?
    The ice is cracking, slowly breaking?
    There it is, an outdoor tantalizer,
    The mighty Mega Core Magnetizer!,

    Rumbling, quietly, from afar,
    Red and black, like Spidey's car,
    Sylon the captain, the ride adaptive,
    And like those magnets quite attractive!

    Leise fallen weiße Flocken,
    Die Welt ist weiß, kalt, und gefroren.
    Plötzlich bricht das Eis in großen Brocken,
    Und man hört das Röhren von Motoren.

    Da kommt es näher, ein rotes Blitzen,
    Mehr Fans als Spidey, wird nicht leiser.
    Vorne sieht man Sylon sitzen,
    Der Core ist Mega, was ein Magnetizer!

    MGibarian


    The blossoms sway, so slow and gentle,
    Right beside a lovely temple,
    A visit here puts one at ease,
    Be it criminals or the police.

    A postcard moment, condensed and small,
    A Christmas bauble that has it all,
    A study of Far East, straight from Japan,
    A masterclass by MGibarian.

    Kirschblüten überm Wasserlauf
    Schneeweiß sich im Winde wiegen.
    Ein Besuch hier senkt den Energieverbrauch,
    Selbst für die, die auf der Lauer liegen.

    Die Kugel – ein Exempel,
    Mustergültig, man ist angetan.
    Direkt aus Japan, dieser Tempel,
    Ein Meisterstück von MGibarian!

    joh lie


    Day Six, what will the bauble bring?
    Racing cars or golden ring?
    Alas, Joh Lie made up his mind,
    And built a bauble, hard to find:

    Tailored right for Chocobrick,
    With a witty SNOT technique,
    He built him his own avatar,
    And gets in turn a shooting star*.

    Mein lieber Scholli,
    Denk ich mir,
    Da baut uns Joh Lie,
    In seiner Manier,

    Den Chocobrick,
    Schickt ihn in die Ferne,
    Das ist trez chic,
    Dafür gibts Sterne*!

    BrickheXe


    Far away from the royal palace,
    Locked away by witches' malice,
    Rapunzel grows up all alone,
    Until a prince ascends her tower's stones.

    BrickheXe built this fairytale,
    Brilliantly, in micro-scale,
    Proves to be Mark's loyal backer,
    This bauble – what a nutty cracker!

    Auf einem Turm ganz tief im Wald,
    Lebt Rapunzel, ganz allein.
    Hofft, sie wird gerettet bald,
    Aus ihrem ungewollten Heim.

    Brickhexe baut den Klassiker,
    Aus Grimmens Märchenwunderwelt.
    Wir hoffen, dass der Nussknacker
    Ihr ebenso gefällt!

    danko


    Oh, what does London's Eye behold?
    At the North Pole, breezy cold?
    Santa's helper's fiddling, hustling,
    While the wind outside is rustling?

    Building up a tiny Tardis,
    Maybe that is where his heart is?
    danko's builds we all do yearn,
    And a racecar he will earn!

    Ein Weihnachtswichtel, wunderbar
    Bastelt hier im hohen Norden.
    Man glaubt es kaum, er schnitzte gar,
    Die Tardis, toll ist sie geworden!

    In seinen kreativen Phasen,
    Erweitert danko uns'ren Horizont.
    Darf im Flitzer in die Weihnacht rasen,
    Seine Kugel, die ist gekonnt!

    HawaiiToad


    A shirt of flowers, lai in hand,
    Dreaming of palm trees, beaches, sand.
    While he's waiting at the deli,
    Toad's dreams are vivid, like on telly.

    It's cold outside, sadly sub-zero – 
    Not quite the setting for this hero.
    Muffled up just like a Bantha,
    He dreams of tickets from Mr. Santa.

    Das Hemd voll Blumen, auch als Kette,
    Das ist immer schon en vogue.
    Wartet dort schon an der Straßenecke,
    Ein Fashion-Icon, unser Toad.

    Gut, eingemummelt wie ein Bantha,
    Bei den ganzen Minusgraden. 
    Hofft auf Flüge von Mister Santa,
    Um bald im Urlaub auf Hawaii zu baden.

    BrickStudios


    Golden glinting epaulettes,
    With two whiskers, just like cats,
    And a flashy white-red jacket,
    Someone will find him in their packet!

    It's a soldier, not a clown,
    Brought to the people in Downtown,
    Which BrickStudios has built as toy,
    He will surely bring much joy!

    Golden glänzen Epauletten,
    Ein schwarzer Hut sitzt auf dem Kopf,
    Wer kann denn da wohl drunterstecken,
    Mit blendend weißem Lockenschopf?

    BrickStudios hat dran gedacht,
    Den Nussknacker für uns zu bau'n
    Und Weihnachtsvorfreude entfacht,
    Downtown wie anderswo ein Traum.

    Rauy


    The tree stands tall, guards the square,
    The star-spangled protector of the Christmas fair.
    The church bells are ringing,
    While some Christmas band is singing.

    Rauy strolls the Christmas market,
    The roasted chestnut stand his target,
    Then some almonds, some glogg, some cider,
    While fighting snowflakes with his micro fighter.

    Hoch oben auf dem grünen Wipfel,
    Erhellt ein Stern die Winternacht.
    Nur überragt vom Kirchturmzipfel – 
    Erhellt den Weihnachtsmarkt mit seiner Pracht.

    Untermalt von Weihnachtsglocken
    Gibts dort Maronen, Glühwein, Magenbrot.
    Rauy genießt die weißen Flocken,
    Swoosht Microfighter quer durchs Fahrverbot.

    BrickiboT


    Past obstacles, both tough and thorny,
    Marcel's snail mail made the journey.
    Reached the forest edge at last,
    And a postal office unsurpassed.

    Where grass is tall, and flowers flower,
    Tobi's postal office has a busy hour,
    Someone's earning double pay,
    Shipping LEGO to a galaxy far far away.

    Marcels Schneckenpost gab Gas,
    Kam endlich an am Waldesrand.
    Denn dort, inmitten hohem Gras,
    Steht da Tobis Pilz-Postamt.

    Man packt, man labelt, man verschickt,
    Erfüllt so manchen AFOL-Traum.
    Gar in ferne Galaxien wird geschickt,
    LEGO Lieferung per Post-Taun-Taun!

    Marcel V.


    The traffic's slow and rather dicey,
    After all the roads are icy.
    The Christmas lights might help amidst the hail,
    Despite all that it's mail by snail.

    Marcel was in a hurry, couldn't wait,
    Looking forward to this very date.
    After all it is December,
    And time for the advent calendar!

    Verkehr im Winter – heikle Sache:
    Schneegestöber, Bodenfrost.
    Selbst mit Blinklicht auf dem Dache
    Wirds heute nur die Schneckenpost.

    Marcel hats eilig auf dem Weg nach Haus,
    Freut sich auf Wichtel im Adventskalender,
    Schließlich geht heut das erste Türchen auf,
    Denn endlich, endlich ists Dezember!

    _BannerAdvent20.jpg


    The night turns blue, the stars are gleaming,
    When Secret Santas do start dreaming.
    Underneath the Rogue’s green cloak
    The Secret Santas turn into jolly folk.

    For the advent calendar is essential,
    Daily RogueBricks visits consequential.
    At home, in a candle’s gleaming glory,
    A Rogue sits in their LEGOratory.

    Just in this silent winter night,
    A package was a welcome sight.
    DHL's Santa dropped it off today,
    A box of many on his yellow sleigh.

    But let's get on with our story,
    What is it that delights with glory?
    A bauble, d'oh, with cards and cookies,
    Delightful, heartfelt, brickbuilt goodies.

    So many baubles are now on their way
    To Rogues close-by and faraway.
    A candle fills the LEGO room with scent,
    The stars are gleaming – it's advent.

    ~

    One more sleep – we can't wait! Your Christmas elves Daniel, Johannes, Markus & Martin

    Es blaut die Nacht, die Sternlein blinken,
    Wenn die Wichtel aus dem Forum winken.
    Unter des Rogues grünen Zipfel,
    Freu’n sich auf morgen schon die Wichtel.

    Denn der Adventskalender, der ist Pflicht –
    Vom Browserfenster scheint ganz hell das Licht.
    Im Hause sitzt bei Kerzenschimmer,
    Ein Rogue in seinem LEGO Zimmer.

    In dieser wunderschönen Nacht,
    Wird ein Paket dann aufgemacht.
    Der DHL-Mann mit dem gelben Schlitten,
    Brachte es heut’ mit großen Schritten.

    Was ists, das mit einer solchen Pracht
    Den Rogue so strahlend glücklich macht?
    Eine Kugel ists, mit Brief zur Zier,
    Eingewickelt in Geschenkpapier!

    Allerorts gibts bald gebaute Sachen,
    Die den Rogues viel Freude machen.
    Im LEGO Zimmer die Kerze brennt,
    Ein Sternlein blinkt – es ist Advent.

    ~

    Ein Mal noch schlafen – wir freuen uns schon!
    Eure Weihnachtselfen Daniel, Johannes, Markus & Martin

    _BannerRO.jpg


    Bon Appetit! - Winner's announcement

    We've finally found the time between collab follow-up and Advent preparations and want to officially conclude our Bon Appetit! Contest now. You've probably already spotted the glorious winners in the poll, but we'd like to honor them properly here.

    With an entire menu YgrekLego makes it to the top and is crowned our Burger King.

    On the second tier of our winner's etagere, Legopard has baked us some sweet treats.

    Phil_DeLaGhetto and Mighty studs can enjoy their culinary delights at a ramen-tic dinner for two, as they have made it together to a golden third place.

    As announced, the winners can choose from the following sets:


    10290 Vegetables with various transport options
     
    31131 Noodles with ice creme

    2x 31133 Carrots with side dish

    Please send us a message with your preferred prize.



    Thanks to all the chefs, bakers, confectioners and gourmets who prepared all these visual delights for us!

    Euer RogueBricks-Team
    Daniel, Johannes, Markus und Martin

    Bon Appetit! - Siegerehrung

    Endlich ist es soweit und wir haben zwischen Collab-Nachbereitung und adventlichen Vorplanungen nun auch die Zeit gefunden und möchten unseren Bon Appetit! Contest offiziell abschließen. Die glorreichen Sieger habt ihr sicherlich bereits in der Abstimmung erspäht, doch wir möchten sie hier schließlich noch gebührend würdigen.

    Mit einem ganzen Menü schafft es YgrekLego an die Spitze und darf zum Burger King gekrönt werden.

    Auf der zweiten Stufe unserer Sieger-Etagere hat Legopard uns etwas Süßes gebacken.

    Auch die Gerichte von Phil_DeLaGhetto und Mighty studs fallen nicht aus dem Ramen und so können sich die beiden einen goldenen dritten Platz teilen.

    Wie angekündigt, dürft ihr der Reihe nach aus den folgenden Sets auswählen:


    10290 Gemüse mit verschiedenen Transportmöglichkeiten
     
    31131 Nudeln mit Eiscreme

    2x 31133 Möhren mit Beilage

    Bitte schickt uns eine Nachricht mir eurem Wunschgewinn.



    Danke an alle Köche, Bäcker, Konditoren und Genießer, die uns zahlreiche visuelle Gaumenfreuden bereitet haben!

    Euer RogueBricks-Team
    Daniel, Johannes, Markus und Martin

    _BannerRO.jpg


    Bon Appetit! - Voting

    Working out this thread inevitably took longer than we had all hoped as we got hungry marvelling at all your fantastic entries. Unfortunately, the fridge was empty and we had to go shopping. The car that would bring us to the store had a flat tire so everything got really messy but that shall not be your concern. Anyhow. Now the moment to vote for your favorite entries is finally here.



    And here are the contestants' entries:

    "Food No. 1" by Petric_G
    "Ich habe lunch" by Joh Lie
    "Ram-Don" by gGhost
    "Crappy Deal" by Ygreklego
    "Bananen-Schoko Müsli" by Brixe
    "Törtchen Etagere" by Legopard
    "Traditional Japanese food collection" by --pichu--
    "Sushi Platter" by ABrickDreamer
    "the #legobae experience" by Phil_DeLaGhetto
    "The Sandwich " by Chocobrick77
    "Ramen " by Mighty studs
    "Ninjago City Gyros" by Phil_DeLaGhetto

    Your vote decides who gets to pick and take home their prizes.
    The voting is open until and including Wednesday October 25th 2023.

    Thanks a bunch for building and submitting your entries and voting on other's projects!

    Your RogueBricks-Team
    Daniel, Johannes, Markus and Martin

    Bon Appetit! - Die Abstimmung

    Das hat (zu) lange gedauert, findet ihr nicht auch? Wir bekamen beim Ansehen eurer grandiosen Ideen Hunger und mussten erst einmal essen. Leider war der Kühlschrank leer und so mussten wir das Essen erst besorgen. Das Auto, welches uns zum Supermarkt bringen sollte, hatte einen Platten und... egal, das interessiert hier niemanden. Nun ist endlich der Moment der Abstimmung gekommen.



    "Food No. 1" von Petric_G
    "Ich habe lunch" von Joh Lie
    "Ram-Don" von gGhost
    "Crappy Deal" von Ygreklego
    "Bananen-Schoko Müsli" von Brixe
    "Törtchen Etagere" von Legopard
    "Traditional Japanese food collection" von --pichu--
    "Sushi Platter" von ABrickDreamer
    "the #legobae experience" von Phil_DeLaGhetto
    "The Sandwich " von Chocobrick77
    "Ramen " von Mighty studs
    "Ninjago City Gyros" von Phil_DeLaGhetto

    Eure Stimme entscheidet, wer die begehrten Trophäen mit nach Hause nehmen wird!
    Für die Abstimmung habt ihr Zeit bis einschließlich Mittwoch, den 25. Oktober 2023.

    Noch einmal unser Dank an die Erbauer und nun viel Spaß beim Abstimmen!

    Euer RogueBricks-Team
    Daniel, Johannes, Markus und Martin

    _BannerAdvent20.jpg



    Dear Rogues!

    Wandering through the grocery store, the smell of cinnamon and cloves suddenly hits you out of the blue and while desperately digging through the piles of chocolate, glühwein and biscuits, you realize it is that time of the year again. But should that image be discomforting to you, we have just the right medicine for you: It is time to start the sign-up for our annual RogueBricks Secret Santa!

    Just like last year our popular Christmas tradition will be taking place in December
    – and of course that includes an advent calendar thats filled with surprises for all participating Rogues.

    Liebe Rogues!

    Im Supermarkt um die Ecke riecht man ungläubig ein Gemisch aus Zimt und Nelken und zwischen Bergen aus Schokolade, Glühwein und Spekulatius wühlt man sich qualvoll zur Kasse durch - ist es etwa schon wieder soweit? Steht Weihnachten wieder vor der Tür? Doch trübt euch dies das Gemüt, so haben wir das richtige Gegenmittel für euch: Es ist Zeit, die Anmeldung für das RogueBricks Weihnachtswichteln zu starten!

    Denn auch in diesem Jahr findet unsere beliebte Weihnachtsaktion statt
    – und natürlich auch der damit verbundene Adventskalender, der im Dezember auf alle Rogues wartet.




    Of course you are familiar with the concept but for the ones joining for the first time here's an explanation:

    All participants will receive a LEGO Christmas bauble as well as a randomly drawn Secret Santa. You will then turn said bauble into a little brickbuilt masterpiece, send us a photo of it and ship this custom Christmas gift to your Secret Santa.
    There it will hopefully end up on a Christmas tree – just like you'll end up with a custom bauble on your tree.

    Throughout December we will unveil all the baubles one by one as part of our RogueBricks advent calendar, stuffed with gifts large or small for all participants.

    Natürlich ist euch das Konzept bereits bekannt, trotzdem hier kurz die Erklärung für alle neuen Wichtel:

    Alle Teilnehmer bekommen LEGO Christbaumkugeln zugeschickt und einen Wichtelpartner zugelost. Anschließend werden die Kugeln von euch mit kleinen und feinen MOCs befüllt, ein Foto an uns geschickt und die Kugel an den Wichtelpartner versendet.
    Diese hängt dann hoffentlich an einem RogueBricks Weihnachtsbaum - und auch an eurem Baum wird schließlich eine hängen.

    Im Dezember öffnen wir für unsere Wichtel dann jeden Tag ein Türchen des RogueBricks Adventskalenders, der prall gefüllt mit kleinen und großen Preisen daherkommt.



    You'd like to participate? We're delighted! 
    The whole thing works as follows:

    1. If you'd like to join our Secret Santa, please follow this link and fill out the form with your nickname and address.
    That is your sign-up. Sign-ups are open until November 1st, so better hurry.

    2. Afterwards you should transfer the sign-up fee of 12,00€ per person.
    It covers for the cost of the bauble and its shipping, as well as for the advent calendar surprises.
    You'll find all relevant information in the form.

    3. All participants will receive a bauble by post. And after sign-up closes we'll send you the name and address of your Secret Santa via PM.

    4. You have until the 30th of November to design your bauble and to send us a photo of it.
    Without a photo there won't be an advent calendar surprise for you!
    Tip: Its easier to photograph your MOC outside of the bauble And: The earlier we receive your images, the better!

    5. Afterwards please ship your bauble to its recipient - after all its supposed to decorate a Christmas tree in the end!

    6. Each day from the 1st to the 24th of December we'll open a door of our advent calendar, unveiling one bauble after another.
    24 days full of surprises!

    7. Some time in January we will ship out all advent calendar prizes.


    Ihr möchtet teilnehmen? Das freut uns!
    Der Ablauf ist wie folgt:

    1. Wenn ihr Lust auf die Wichtelei habt, folgt ihr diesem Link und tragt in das Formular euren Nicknamen und eure Adresse ein.
    Das ist eure Anmeldung. Die Anmeldung ist bis zum 1. November geöffnet, beeilt euch also lieber.

    2. Anschließend solltet ihr die Anmeldegebühr von 12,00€ pro Person begleichen.
    Diese enthält sowohl die Kosten für die Kugel als auch für den Versand selbiger und den Adventskalender-Überraschungen.
    Die Informationen hierzu gibts im Formular.

    3. Die Teilnehmer bekommen von uns ihre Kugeln zugeschickt. Name und Adresse eures Wichtels lassen wir euch nach Anmeldeschluss per PN zukommen.

    4. Bis zum 30. November habt ihr Zeit, eure Kugel zu bauen und uns ein Foto der Kugel zukommen zu lassen.
    Ohne Foto gibts kein Adventskalendertürchen!
    Tipp: Es fotografiert sich besser außerhalb der Kugel  Und: Je früher wir eure Bilder bekommen, desto besser!

    5. Anschließend verschickt ihr bitte eure Kugel an den Empfänger - schließlich soll diese am Ende den Weihnachtsbaum schmücken!

    6. Von 1. bis 24. Dezember öffnen wir jeden Tag ein Türchen des Adventskalenders. 24 Tage voller Überraschungen!

    7. Anfang-Mitte Januar werden schließlich alle Überraschungen verschickt.



    The number of participants for our Secret Santa is not limited. But since advent calendars only come with 24 doors, we will have to draw lots as to who will receive one of the gifts if we end up with too many sign-ups. But rest assured: No-one will be left out in the cold 

    It would be great if all baubles could be of an equally high standard so that everyone can look forward to receiving theirs. The choice of topic is completely up to you but we've made the experience that personalised baubles referencing their future owners are that tad more emotional! 


    Die Teilnehmerzahl für das Wichteln ist nicht begrenzt. Da ein Adventskalender allerdings nur 24 Türchen hat, werden wir bei zu vielen Anmeldungen auslosen, wer vom Adventskalender mit einem Weihnachtsgeschenk überrascht wird. Die Anderen werden aber natürlich nicht komplett leer ausgehen 

    Es wäre schön, wenn alle Kugeln von der "Qualität" des Inhaltes auf einem ähnlich hohen Level sind, damit sich auch alle darüber freuen können. Das Thema ist egal, Minifiguren sind als Kugelbewohner aber nicht geeignet. Baut also etwas Schönes! Und wenn es sich auf den Empfänger bezieht... Noch besser! 



    Important information:
    Your name and address will be forwarded to your Secret Santa.
    Additionally you should send us a good photograph of your bauble – until November 30th at latest.
    Your photo becomes your 'ticket' in our advent calendar (no picture, no Christmas presents  ).
    This way we will also unveil the Secret Santas every day.

    The box in which you will receive your bauble can be reused to ship your finished MOC to your Secret Santa.
    Please make sure they receive their bauble in time to put it on their Christmas tree. 

    Since nowadays we have members from abroad – near and far – please be willing to ship your bauble outside the country.
    If not, please don't sign up.

    We are looking forward to a great turnout and another beautiful Secret Santa!

    For questions, general discussion or anything else, feel free to use this thread – have fun!


    All the best
    Your Christmas elves

    Daniel, Johannes, Markus und Martin


    Wichtige Hinweise:
    Es werden eure Namen und Adressen an euren Wichtel weitergegeben.
    Außerdem sollt ihr vor dem Versenden ein gutes Bild eurer Kugel an uns schicken - spätestens bis zum 30. November.
    Das Bild wird im Adventskalender euer „Los“ darstellen (ohne Bild kein Weihnachtsgeschenk, Knecht Rupprecht weiß Bescheid  ).
    Gleichzeitig werden die Wichtel so Tag für Tag enthüllt.

    Die Schachtel, in welcher die Kugel zu euch kommt, kann dann direkt auch zum Weiterversenden verwendet werden. Bitte stellt außerdem sicher, dass eure Kugel beim Empfänger auch rechtzeitig zum Schmücken des Weihnachtsbaumes ankommt.

    Da wir mittlerweile einige Mitglieder aus dem nahen und fernen Ausland haben, solltet ihr bereit sein, auch dorthin zu verschicken. Wenn nicht, meldet euch bitte nicht an.

    Wir freuen uns auf rege Teilnahme und ein besinnliches Weihnachtswichteln 

    Für Fragen, zur allgemeinen Diskussion und zu allem anderen gibt es diesen Thread, viel Spaß!


    Viele Grüße
    Eure Weihnachtselfen

    Daniel, Johannes, Markus und Martin