Für sternenklare Weihnachtsnacht,
hat Nando eine Kugel gemacht.
so Mighty Studs, voller Freud,
die Kugel am Baume verstreut,
Da hängt sie nun mit Baum am Baum
innen mit einem weißen Flaum
Nando's Geste, ein zauberhafter Traum,
ein funkelnder Glanz im Festtagsraum.
😵💫
ach jeh,
meine Dichtkünste tun beim lesen nur weh
ich höre lieber wieder auf,
euch allen aber ein leckeren Weihnachtsschmaus!
Ich oute mich mal as Besitzer dieser wunderbaren Kugel😌🎄und wünsche allen schonmal ein wunderschönes Weihnachtsfest! Mit hoffentlich viel Lego in den Geschenken😉😌
Großartige Kugelbauten! 🤗
Ich wünsche euch allen möglichst ruhige und entspannte Feiertage! Mit Lego 😉
It's almost up, train is leaving station,
We got so many presents, thank you Rogues nation!
The trees are up, one star is shining bright,
The other came to life from an ancient BioKnight!
Oh woe is me for now the last
Calendar door, it opens up
And shows us a Bion'cle blast
I drink to that, let's find a pub!
Afore let's visit our brethren,
Our friends and families, our clan!
Exchange some presents, eat to much
Eggnog, cookies, pudding, fudge
I shed a tear for now's the end
Oh thank you for that glorious time!
Now it's time to lend a hand
To all your loved ones, and to rhyme!
Oh welch ein Graus, die Zeit ist aus
Die letzte Tür, Bionicle
Und dann geht's ab zum Weihnachtsschmaus,
Weil der Rogue nun feiern will.
So gilt es nun sie zu besuchen
Die Verwandten, Freunde, Tanten.
Zeit für Braten, Punsch und Kuchen,
Für besinnlich' Musikanten.
Eine Tränen tropft die Wange
Runter, oh habt Dank, daheim,
Warten uns're Liebsten schon lange,
Aufs frohe Fest, auf Lied und Reim!
Merry Christmas to you all!
Frohe Weihnachten euch allen!!
And there I thought it was the last one,
Yonder bauble yesterday,
But, surprise, we're not quite done,
In calendar mood we stay
Which is so nice, oh what a bliss,
Oh Boba, make an aircraft us,
To see the sandworms of Arrakis,
'Cause there's no stop for a bus
Da dacht' ich schon, es ist vorbei,
Mit der Kugel tags zuvor,
Den Rogues zum Glück ist's einerlei,
Geschlossen ist nur der Legostore
Doch nicht das Kalendertürchen
Boba es uns offen hält.
Hitze, Sand müsst ihr nicht fürchten,
Mit Stil geht's durch die wüste Welt
Wow, wirklich toller Ornithopter
Ein kleiner, feiner Weihnachtstruck,
Den Johannes uns beschert,
In rot und chrom und viel Geschmack,
Ich hab 'ne Ahnung, wen's beehrt!
A Christmas truck, detailed and refined
American feeling, made by a Kraut
Wonderful present, pleasantly kind
Surely it's made by Vaionaut!
End of the year, the deliveries are here,
Some plastic, some spice, and they all bring cheer,
Stories about a chosen space astronaut,
Thank you to Boba and of course Vaionaut!
Allein zu Hause
Freude meiner Kindheit am
Heiligen Abend
Alle zusammen
Schauen gebannt Kevin zu
EInsamer Ritter
Home Alone is
Childhood memory of mine
Christmas Movie Time
The whole family
Watching Kevin eagerly
Lonesome knight of yore
They came to the door from the small blue bus,
Ring-ring, who's there, they said "Just us",
But they want to still each and every brick,
So defend your castle and show 'em every trick!
And after the fight for the Christmas toys,
Santa was happy with all the girls and boys,
Thank you again for the show, you guys,
When you enjoy it the time really flies!
Und damit öffnen wir,
die letzte Kalendertür
Schön war's, inspirierend
Welche Überraschungen hinter der Tür sind.
Und Campino sagt's so schön
"Alles muss vorüber gehn."
Und weil es so schön war:
EUch allen ein frohes neues Jahr!
This day once more
We open the door
Of our calendar fun
Time for one last pun
Norah Jonas, lend us a hand
"Why do all good things come to an end?"
New years eve is now getting near
I wish to you all a happy new year!!
And thus ends this year's calender
of baubles bold and builds beguiling.
Light of joy in this bleak December,
left us in awe, astounded, smiling.
As it ends it has me pond'ring
on those baubles tiny and rich.
Yet I'm wond'ring, still am wond'ring,
the one I shall receive is which?
But wait, 'tis not the end of the book,
there is another day to wait for.
And just as I dare to risk a look,
a tapping at my chamber door!
"'Tis some visitor?", I mutter,
thinking could this just be fate?
"'Tis but the mail.", I hear him utter,
I say: "And not a day too late!"
From the night still weak and weary
I open the package, my hands are slow.
Its content wakes me from this morning dreary.
The same build on the screen does show!
Of a village the story is told,
held in the winter's icy grip.
Yet a warmth can be seen to unfold
as Santa stops by on his trip.
Now this bauble has found its place.
Hanging above my chamber door,
it fills this pallid room with grace.
My thanks is thine forevermore!
I had a very busy December and didn't manage to post till now, but as always greatly enjoyed this Advent Calendar
So many beautiful baubles and thoughtful poems to take in!
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!